Comèdia d'en Cornei

dc.contributor.authorAnònim
dc.creatorAlbert Rossich
dc.date.accessioned2026-01-13T16:03:07Z
dc.date.issued2017
dc.description<p>La <i>Comèdia d'en Cornei</i>, <i>Farsa d'en Cornei</i> o simplement <i>En Cornei </i>és una peça de la segona meitat del segle <span class="small-caps">xvi</span>, de caràcter còmic. El text, en vers, s'ha conservat en un sol manuscrit, sense nom d'autor, ni data ni títol. A més, ens ha arribat en estat fragmentari: hi falta el final, i no podem saber la llargària que tenia l'obra original. La primera notícia sobre l'existència d'aquest text es deu a Ramon Corbella, que el va localitzar a Vallfogona i en va datar la còpia el 1577. Avui forma part d'un recull factici a la Biblioteca de Catalunya (ms. 308).</p> <p>L'argument és el següent: Cas, un propietari, ha hagut d'absentar-se i ha deixat la hisenda en mans del seu administrador, Cornei. Els personatges hi apareixen perfectament contraposats: el ric enyora la vida casolana i critica els que es deixen temptar per l'aventura; el servent, en canvi, voldria anar a la guerra i conquerir riqueses. En un moment donat, per tal de posar ordre i posar fi a la negligència generalitzada amb què es condueix l'explotació rural, Cornei s'ha d'encarar amb Cristòfol, un mosso de raça negra que reuneix en si totes les qualitats negatives possibles: indolent, mentider, lladre, insolent, bevedor... L'enfrontament és l'escena més còmica del text, i l'acció resulta truncada en aquest punt.</p>
dc.description<p>L'obra segueix els models de la comèdia clàssica, amb personatges arquetípics, com l'ancià desenganyat i el criat. La llengua és rica i genuïna, amb abundància de modismes, locucions populars i refranys fets servir amb propietat i naturalitat. Cristòfol s'expressa amb un llenguatge estrafet, un registre convencional que feia servir la dramatúrgia del moment per fer parlar negres i moros. L'artifici és força regular: ús constant de <i>x</i> per <i>s</i>, <i>i</i> en en lloc de <i>e</i> (<i>qüistió</i>), paraules estrafetes (<i>amorada</i>: enamorada), falses concordances (<i>lo sort</i>), elisió d'articles, utilització abusiva d'infinitius, ús d'<i>estar</i> en comptes de <i>ser</i> i de <i>mi</i> en lloc de <i>jo</i>. El seu editor, Josep Romeu, va relacionar l'obra amb les farses castellanes del <span class="small-caps">xvi</span> i li va posar el títol de <i>Farsa d'en Cornei</i>, però Joaquim Molas va fer notar l'ambició del seu plantejament (1963) i suggeria un desenvolupament molt més extens en la part perduda. Des d'aquesta perspectiva, Pep Solervicens va denunciar la impropietat del terme <i>farsa</i> i la va considerar pròpiament una comèdia (2011, p. 179), tot i que va optar per donar-li un títol més aviat de compromís, <i>En Cornei</i> (2000); <i>Comèdia d'en Cornei</i> sembla un títol més escaient.</p>
dc.identifier2103
dc.identifier.urihttps://enciclopedia.institutdelteatre.cat/handle/20.500.14900/189
dc.peudefotoIcona que representa una obra dramàtica. Font: Generat per IA
dc.publisherc. 1575
dc.source<ul> <li><span class="small-caps">Corbella</span>, Ramon. <i>Lo nostre poble. Aplech de noticies fahents pera l’historia de Vallfogona.</i> Vic: Tipografia Católica de Sant Joseph, 1898, p. 236.</li> <li><span class="small-caps">Massip Bonet</span>, Francesc. <i>Història del teatre català</i>, vol. I: <i>Dels orígens a 1800.</i> Tarragona: Arola Editors, 2007, p. 250-253.</li> <li><span class="small-caps">Molas</span>, Joaquim. «Teatre català del segle XVI». <i>Serra d’Or</i>, V (febrer 1963), p. 42-44.</li> <li><span class="small-caps">Romeu</span>, Josep. <i>Teatre profà.</i> Barcelona: Barcino, vol. I, 1962, p. 34-46, 62, 75-121. [Primera edició completa de la <i>Farsa d’en Cornei</i>; reeditada a: <span class="small-caps">Murgades</span>, Josep. <i>T</i><i>eatre, prosa i poesia del segle <span class="small-caps">xvi</span>. Antologia.</i> Barcelona: Edicions 62 / Ediciones Orbis, 1985, p. 74-86.]</li> <li><span class="small-caps">Rossich</span>, Albert; <span class="small-caps">Valsalobre</span>, Pep. <i>Literatura catalana moderna.</i> Madrid: Editorial Síntesis, 2011, p. 57-58.</li> <li><span class="small-caps">Solervicens i Bo</span>, Josep (coord.). <i>Literatura catalana moderna</i>, vol. I. Barcelona: Universitat Oberta de Catalunya, 2000..</li> <li><span class="small-caps">Solervicens i Bo</span>, Josep. «Criats i senyors a la comèdia del Renaixement: <i>La vesita </i>de Joan Ferrandis d’Herèdia i <i>En Corney</i>». A:<span class="small-caps"> Rossich</span>, Albert (coord.); <span class="small-caps">Serrà Campins</span>, Antoni; <span class="small-caps">Valsalobre</span>, Pep; <span class="small-caps">Prats Vidal</span>, David. <i>El teatre català dels orígens al segle XVIII.</i> Kassel: Edition Reichenberger, 2001, p. 261-271.</li> <li><span class="small-caps">Solervicens i Bo</span>, Josep. «Prosa i teatre del Renaixement». A: <span class="small-caps">Rossich</span>, Albert (coord.). <i>Panorama crític de la literatura catalana</i>, vol. III: <i>Edat moderna</i>. Barcelona: Edicions Vicens Vives, 2011, p. 169-191.</li> </ul>
dc.titleComèdia d'en Cornei
dc.title.alternativeComèdia d'en Cornei : Farsa d'en Cornei

Col·leccions

Copyright © 2026 Institut del Teatre | Tots els drets reservats | Avís legal